Consejo Internacional de las Trece Abuelas Indígenas


“Somos 13 abuelas indígenas. 

Venimos de la selva Amazónica, del Círculo Polar Ártico de Norte América, del gran bosque del noroeste americano, de las vastas planicies de Norte América, de los altiplanos de América Central, de las Blacks Hills del sur de Dakota, de las montañas de Oaxaca, del desierto del sudoeste de América, de las montañas del Tibet y de la selva de África Central.Afirmando nuestras relaciones con la medicina tradicional y con las comunidades de todo el mundo, hemos sido reunidas por la visión común de formar una nueva alianza global.

Nosotras somos el “Consejo Internacional de las Trece Abuelas Indígenas”. Nos hemos unido como una sola mujer en una alianza de oración, educación y sanación para la Madre Tierra. Trabajamos por todos sus habitantes y por todos los niños de las próximas siete generaciones.

Estamos profundamente horrorizadas por la destrucción sin precedente de la Madre Tierra, por la contaminación del aire, agua y suelo; por las atrocidades de la guerra, el azote global de la pobreza, la amenaza de las bombas nucleares, el derroche de la prevaleciente cultura del materialismo, las epidemias que amenazan la salud de los seres de la Tierra, la explotación de las medicinas indígenas, y la destrucción de nuestros modos de vida.

Nosotras, el Consejo Internacional de las Trece Abuelas Indígenas, creemos que nuestras maneras pacíficas de gestión y modos ancestrales de oración y sanación son vitalmente necesarios hoy.
Nos hemos unido para nutrir, educar y formar a nuestros niños. Para defender la práctica de nuestras ceremonias y declarar públicamente nuestro derecho a usar nuestras plantas medicinales libres de restricción legal. Nos hemos unido para proteger las tierras donde nuestras gentes viven y de la que dependen nuestras culturas, para salvaguardar la herencia colectiva de las medicinas tradicionales. En resumen, para defender la Tierra misma. Creemos que las enseñanzas de nuestros ancestros iluminarán el camino por este futuro incierto.

Nos unimos con todos aquellos que honran al Espíritu, con todos aquellos que trabajan y oran por nuestros niños, por la paz mundial, y por la sanación de la nuestra Madre Tierra.

Por todas nuestras relaciones.”

 

Consejo Internacional de las Trece Abuelas Indígenas


nota: las traducciones siguientes son de Google, os ruego disculpéis la literalidad. Los originales en inglés los tenéis en la página enlazada al final

 


Acerca de las Abuelas
 

Rita Pitka Blumenstein

Rita Pitka Blumenstein

Rita Pitka Blumenstein – Alaska
El pasado no es una carga, sino que es un andamio que nos trajo hasta el día de hoy. Somos libres para ser lo que son-para crear nuestra propia vida fuera de nuestro pasado y las del presente. Estamos nuestros antepasados. Cuando podemos curar nosotros mismos, también sanar nuestros antepasados, nuestras abuelas, nuestros abuelos y nuestros hijos. Cuando curar nosotros mismos, sanar la Madre Tierra.

Yup’ik madre, abuela, bisabuela, esposa, tía, hermana, amigo, ancianos tribales. Nacido en un barco de pesca y se crió en Tununak, Alaska, Rita asistió a una escuela Montessori en Seattle durante cuatro años. Ella planteó dos niños y ha trabajado en muchos hospitales los bebés como la entrega de un médico ayudante en Bethel y Nome. Ella ha viajado y se enseña cestería, canto, baile y culturales cuestión clases en todo el mundo, ganar dinero para los nativos de América Colegios.

Rita ha participado en numerosas conferencias donde la curación de su enseñanzas de los “Talking Circle” se registraron y se publicará. Rita es actualmente empleado con South Central Fundación tribales como médico con la utilización de la energía y la medicina.


Mona Polacca 

Mona Polacca – América del Norte

Las poblaciones indígenas han llegado a través de un tiempo de gran lucha, una época de oscuridad. La forma miro es como la naturaleza de una mariposa. En el capullo, un lugar de oscuridad, la criatura se desglosa en un fluido y, a continuación, un cambio, una transformación que se lleva a cabo. Cuando esté listo y en
su propio tiempo, empieza a moverse y desarrollar una forma que se extiende y se rompe fuera de este capullo y emerge en este mundo, en la vida, como una bella criatura.

Estamos abuelas, que han surgido a partir de esa oscuridad, ver esa belleza, se ven entre ellos y llegar al mundo con los brazos abiertos, con amor, esperanza, compasión, fe y caridad.

Hopi / Havasupai / Tewa anciano está trabajando en su doctorado en la Interdisciplinario de Estudios de Justicia de departamento
Arizona State University. Mona ha trabajado en cuestiones de nativos americanos alcoholismo. y la violencia en el hogar
de salud mental para las personas mayores los pueblos nativos.


Agnes Baker Pilgrim

Agnes Baker-Pilgrim – América del Norte
 

Estamos abuelas han llegado de a lo largo y ancho de hablar el conocimiento que tenemos dentro. En muchos idiomas que se nos ha dicho que es tiempo de hacer los cambios adecuados para nuestras familias, por las tierras que amamos. Podemos ser la voz de los sin voz. Nos encontramos en el umbral. Vamos a ver un cambio. Si podemos crear la visión en nuestro corazón, que se extienda. Como bringers de la luz, no tenemos más remedio que unirse. A medida que las mujeres de la sabiduría no podemos estar divididos. Cuando el cóndor se reúne el águila-Thunderbirds regresar a casa.

La más antigua que viven los miembros de su tribu, los indios Takelma, originalmente desde el sur de Oregon. Agnes es un mundo de fama líder espiritual, miembro de la Sociedad Histórico y poseedor de la Sagrada Ceremonia de Salmón.

Beatrice largo del visitante Santa Dance

Estamos aquí con una oración para nuestras generaciones, para nuestros nietos que están sufriendo, para nuestros hijos nietos. ¿Cómo vamos a sobrevivir? Nuestro gobierno está tomando todo de nosotros. Nuestro pueblo quiere
Negro Hills nuestra espalda. La única manera de sobrevivir es a través de la oración.


Beatrice Long-Visitor Holy Dance

Beatrice largo del visitante Santa Dance

Lakota poseedor de las formas tradicionales, bisabuela, la Iglesia Nativa Americana anciano, sundancer, healthworker para las personas con diabetes.
Rita largo del visitante Santa Danza – América del Norte

Rita Long-Visitor Holy Dance 

Rita largo del visitante Santa Dance

Lakota poseedor de las formas tradicionales, bisabuela, la Iglesia Nativa Americana anciano, beadworker.


Margaret Behan 

Margaret Behan – mujer araña roja

Si queremos ver cambios en primer lugar, tenemos que estar en paz dentro de nosotros mismos, y entonces tenemos que ser pacientes con los que aún no han llegado a ese lugar de paz.

Cheyenne-Arapaho, quinta generación de la masacre de Sand Creek. Como un niño, Margaret asistió a la Misión Católica y de Gobierno de escuelas. Margaret es una guerra tradicional Cheyenne bailarín. Ella ha servido como un baile líder en Oklahoma y en powwows los EE.UU. a través de una escultora de 24 años, ella crea figurillas de arcilla que han ganado sus muchos honores, entre ellos muestra a Oriental New Mexico University, Universidad de Wisconsin, Santa Fe India y el Mercado Gallup Interamericano de Ceremonial tribales.

Margaret es una realizada y publicada autor, poeta y dramaturgo, y con licencia de Abuso de Sustancias Consejero. Ella ha presentado talleres y retiros para las mujeres, los hijos adultos de alcohólicos y co-dependientes. Actualmente la investigación de trauma generacional, su interés se centra en la cruz-cultural síndrome de estrés postraumático-el trauma de la pérdida y el dolor, peligro y miedo, el odio y el caos.


Flordemayo

Flordemayo – América Central

En este tiempo de circulación, donde celestes han abierto las puertas, tenemos que hacer lo que nos ha pedido hacer. Estamos de pie en el movimiento y la vibración de una profecía sagrada. La profecía nos dice que la conciencia está preparando el espíritu de lo femenino, el espíritu de las abuelas. Es en la profecía que vamos a caminar en la luz unida de las cuatro direcciones.

Maya anciano nació en un pequeño pueblo en la Nicaragua / Honduras frontera. Flordemayo del padre era un chamán local Flordemayo y fue la madre de una partera y un curandero. Como sus hijos crecieron, Flordemayo comenzó a trabajar como sanador / curandera. Flordemayo es un sundancer que considera su patrimonio maya una piedra angular de su trabajo. Estudia con Don Alejandro Oxlaj, un jefe de los mayas Consejo de Ancianos, que convocó la primera Reunión de Sacerdotes Indígenas y Ancianos de América en 1994. Actualmente está en la junta de directores del Instituto de la riqueza natural y los conocimientos tradicionales en San Juan, Nuevo Mexico. (www.intk.org)


Julieta Casimiro 

Julieta Casimiro-Centroamérica

Tenemos que mantener viva la esperanza. Es como una historia interminable. En mi pueblo hay violencia. Lo que está ocurriendo en mi pueblo que está sucediendo en el mundo. En este momento, tenemos nuestra fe. Tenemos que hacer que la fe más fuerte para que podamos seguir haciendo nuestro trabajo espiritual y seguir ayudando a los demás.

Mazatec anciano, de Huautla de Jiménez, lleva la tradición de sanación y ceremonias con el uso de plantas sagradas, el pre-hispánico Teonanactl, “Santos Niños”.


Maria Alice Campos Freire 

Maria Alice Campos Freire – América del Sur

Maria Alice dice de un anciano, un viejo chamán en el último año de su vida … En el último año de su vida, que no ha comido nada, ni siquiera beber agua, sólo la medicina divina. Todo el tiempo estaba escuchando los sonidos, sonidos divinos. Él llamó una de nuestras hermanas que era más antiguo que nosotros y le pide que escriba mensajes que recibió para la mujer. Dijo que la mujer transmutar primero y luego los hombres. Por lo tanto, ser valientes mujeres. Nunca duda esta tarea, pero tenga en sus manos.

En la iglesia de la eclécticas Culto del Santo Daime, líderes espirituales son llamados “padrinhos” (padrinos) y “madrinhas” (madrinas). Maria Alice se convirtió en uno de los madrinhas de la comunidad de Santo Daime Ceu do Mapia por su contribución como medio y curandero, trayendo con ella los fundamentos de Umbanda a este ecléctico centro. Fundador del Centro Medicina do Floresta (Bosque Centro de Medicina), donde, desde 1989, desarrolla la investigación y curaciones con las plantas de la Amazonía, así como la educación de los niños y jóvenes para la preservación de la Naturaleza y el desarrollo sostenible. Un miembro de la Alianza de los Pueblos de la Selva Tropical, ella es una activista en la defensa de sus tradiciones y su patrimonio.


Calara Shinobu Iura 

Clara Shinobu iura – América del Sur

En estos últimos tiempos en que vivimos, cuando el asesinato parece casi natural, estamos aquí en estos días de oración para que podamos iluminar la conciencia de este planeta que está en agonía. Dentro de nuestros corazones, creo que cada uno de nosotros presentes en este encuentro se siente una gran esperanza. Se trata de una semilla está plantada.

Nacido en el estado de Sao Paulo, Brasil. Clara estudió filosofía en la Universidad de Sao Paulo. A través de sus experiencias de clarividencia y médium, que se inició a través de muchas enseñanzas, de macrobiotics a Umbanda. Después de ayudar con la curación de Padrinho Sebastiao, líder espiritual de uno de los Santo Daime más grande de las iglesias, fue invitada a vivir y trabajar en do Céu Mapiá, su comunidad ubicada en el corazón de la selva amazónica. Desde 1999, ha dirigido la Santa Casa de Saúde (Santa Casa de la Salud) Padrinho Manoel Corriente, do Céu Mapiá del centro holístico de la curación.


Bernadette Rebienot 

Bernadette Rebienot – África

Nada de lo que sucede en mi país sin consultar a las mujeres. Nuestros sabios, nuestros ancianos, son como las bibliotecas. Nosotros les consultará cuando tenemos que hacer grandes decisiones. Cada cinco años, en mi país, es la mujer que hacer una paz marcha. Se trata de las abuelas que durante un mes entrar en el bosque a preparar la paz para esta marcha. Ellos rápido, rezar e invocar a los antepasados. Cuando las abuelas uso de la palabra, el presidente escucha.

Nacido en Libreville, Gabón Omyene de la comunidad lingüística, viuda y madre de diez, abuela de veintitrés. Antes de jubilarse, Bernadette trabajó como educador y administrador escolar. Bernadette ha participado en numerosas conferencias nacionales e internacionales sobre Medicina Tradicional. Ella es un curandero, maestro de la Iboga Bwiti Rito y capitán de la Mujer Iniciaciones. Bernadette ha ofrecido la apertura y las consultas durante los últimos treinta años. Ha sido Presidente de la Asociación de Practicantes de la medicina tradicional para la Salud de Gabón (UTSG) desde 1994.


Aama Bombo 

Aama Bombo – Asia

Buddhi Maya Lama, que es también conocido como Aama Bombo (Madre Shaman), nació en la remota aldea de Melong en la parte oriental de la Zona Bagmati, Nepal, 65 años atrás. Su padre era un conocido chamán en la tradición de Nepal Tamang. Aama se convirtió en un chamán, a pesar de Tamang la tradición que las mujeres no se supone que la práctica chamanismo. En los primeros días, su padre le restringido en todas las formas de practicar el chamanismo. Sin embargo, cuando su padre murió a la edad de ochenta, sus espíritus y otros dioses y espíritus y comenzó a visitar su enseñanza a ser un chamán, contra los valores culturales imperantes de la sociedad Tamang.

Hoy en día, Aama ha alcanzado gran renombre en Nepal. Ella trata a alrededor de 100 pacientes cada mañana en su casa en Boudhnath, cerca de Katmandú. Los pacientes vienen a visitar a su de todo el país, así como de la India y
Tíbet. Ella no discrimina contra los que ella se cura, el tratamiento de los más pobres entre los pobres, así como el Real
Familia de Nepal con la misma dedicación y respeto.


Tsering Dolma Gyaltong 

Tsering DOLMA Gyaltong – Asia

Me gustaría hablar sobre los problemas en el mundo y lo que las fuentes de estos problemas son. Me tibetano, por lo que voy a hablar sobre la situación en el Tíbet, lo que nos afecta a todos. Los tibetanos tomaron muy buen cuidado de la tierra, pero ahora se está convirtiendo en un lugar donde los residuos radiactivos procedentes de productos en todo el mundo se están enterrados. Es un peligro para todo el mundo.

DOLMA Tsering nació en el Tíbet en 1929. Debido a la invasión comunista del Tíbet, que escapó junto con su familia desde el Tíbet en 1958 a la India. En 1972, ella y su familia (cuatro hijos) llegó a Canadá como refugiados. Regresó a la India y se convirtió en uno de los miembros fundadores que revivió el tibetano la Asociación de Mujeres (TWA). Durante los próximos diez años, sirvió como miembro ejecutivo de TWA y estableció más de 30 sucursales en todo el mundo. En 1995, Tsering DOLMA asistieron a la Cuarta Conferencia de la Mujer celebrada en Beijing, China. Ella se enfrentan muchas amenazas y peligros que ella junto con otros criticado abiertamente el gobierno chino y su tratamiento del pueblo tibetano y especialmente las mujeres tibetanas. En la actualidad reside en Toronto y sigue como asesor de la TWA.

 


Fuentes y enlaces de interés:

 

http://www.arboledadegaia.es/

http://www.grandmotherscouncil.com/

Anuncios

5 pensamientos en “Consejo Internacional de las Trece Abuelas Indígenas

  1. Hugo Jara Burgos

    Bendiciones y respeto para tan nobles guerreras del espititu, que su sabiduria y conocimiento de la madre tierra perdure por los diglos de los siglos .

    Responder
  2. Cristian Castillo

    Vaya mi saludo y un gran abrazo para todas estas fieles representantes de luz en el planeta, por todo su amor hacia la humanidad, gracias!!!,Cristián

    Responder
    1. Susana Hoggan Autor de la entrada

      Gracias Cristian! es un Honor formar parte de un círculo de mujeres donde Bendecimos a la Diosa que tenemos dentro. Un placer conocer a estas ancianas (no tanto en edad) con tan amplios conocimientos! Guerreras de Luz!

      Responder
  3. graciela

    Nuestros amorosos respetos para ustedes, vimos a una en el Encuentro de Ancianos Sabios en Tilcara. Buena Vida¡¡¡ Graciela, Laura, Mauricio, Flaco, Eny de frías.

    Responder
  4. Carlos González

    Cordiales saludos: Mi nombre es Carlos González. He sido profesor de matemáticas y física en la enseñanza secundaria durante 24 cursos. Finalmente, al verme limitado en mi deseo de practicar una enseñanza basada en los nuevos paradigmas, decidí dejar el camino de la enseñanza oficial e iniciar uno nuevo, alternativo al sistema imperante.
    Durante años, he podido comprobar como mis alumnos adolescentes enterraban sus sueños hasta hacerlos invisibles. Su entorno les enseñaba que la “seguridad” era lo primero: estábamos creando víctimas. La rabia que sentía ante tal panorama la he trasmutado en creatividad, escribiendo un libro que narra cómo empoderar a los adolescentes:
    “Un maestro decide crear un ambiente mágico en su clase para empoderar a sus alumnos. Les ayuda a descubrir los enormes potenciales que habitan en su interior. Les revela un mundo más allá de la mente programada y de las creencias. Para llevar a cabo su proyecto el profesor emplea curiosos trucos…
    Los alumnos van resolviendo los enigmas, que el maestro propone de una forma singular. La clase es una creación de todos. El aprender se transforma en una aventura.
    Poco a poco, cada alumno se convierte en su propio maestro, en una fuente de conocimiento para él y sus compañeros. La vida se torna mágica: pueden vivirla desde su corazón, sin que las creencias les limiten “
    Su título es: “Veintitrés maestros, de corazón – un salto cuántico en la enseñanza-“. En él se plantea un modelo educativo que se basa en descubrir la fuerza interior.
    Hoy puede ser ciencia ficción…tal vez una semilla, pero si la nutrimos puede generar una forma totalmente nueva de enseñar, en la que el ser humano deja de sentirse víctima, para sentirse el creador de su propia vida.
    Creo que su sensibilidad va en la misma dirección que la mía. Por eso, me atrevo a enviale* mi libro en versión digital. He decidido regalarlo persona a persona o institución a institución. Necesita volar…hacia lugares en los que pueda ser bien acogido. Si lo lee le agradecería cualquier comentario. Todos los amantes de la lectura sabemos que bastan cinco minutos con un libro para saber si es de nuestro interés, sólo le pido ese tiempo. Siéntase libre de enviarlo a las personas o asociaciones a las que este libro pueda ayudar. Gracias por su presencia. Le deseo felices creaciones…
    Carlos González
    P.D Mi blog es: http://www.ladanzadelavida12.blogspot.com
    * El libro se puede descargar en mi blog

    Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s